แรงบันดาลในใจการแปลงเพลงนี้ขึ้นมาคือ ตอนที่เพลง Kimi wa melody เธอคือ...เมโลดี้ ของ BNK48 ออกมาใหม่ๆ (ซึ่งก็เลยผ่านมาตั้งเดือน สองเดือนได้แล้ว) ซึ่งคุณคิตตี้ ชิชา อมาตยกุล (ซึ่งก็คือ ผู้รับบทเป็น แนนโน๊ะ ในซีรีย์เด็กใหม่ / Girl from nowhere the series นั่นเองล่ะคะ) ได้โพสต์ภาพที่แฟนคลับได้ตัดต่อรูปคุณแนนโน๊ะในชุดเซ็ม Kimi wa melody จนบอสปูเป้ BNK48 ตัวจริง ต้องโพสต์ตอบกลับเลยทีเดียว
https://www.khaosod.co.th/entertainment/news_1607636
ก็เลยอยากจะลองแปลง Kimi wa melody ผสมกับแนนโน๊ะ ซีรีย์เด็กใหม่ดูสักหน่อย แต่ก็ยังไม่มีโอกาสได้ทำ (เพราะทำงาน+ติดเกม+อื่นๆ อีกมากมาย) แต่ที่นี่ Kimi wa... แปลว่า เธอคือ... แต่มาคิดดูตรง อเวจีๆๆ อยากสื่อเป็นสถานที่มากกว่า ก็เลยลองไปหาภาษาญี่ปุ่นของคำว่า ที่นี่คือ... ดู ก็เลยไปเจอคำว่า Koko wa... ซึ่งก็ไม่รู้ว่าจะถูกไวยากรณ์ภาษาญี่ปุ่นไหมอยู่ดี เพราะเราไม่รู้ภาษาญี่ปุ่นระดับเชี่ยวชาญ รู้แต่แบบปลิงๆ งงๆ (คือยิ่งกว่างูๆ ปลาๆ) แต่เราก็ทำ และแปลงไปแล้ว 555555 และแน่นอนอย่าถามหาหลักทางภาษาศาสตร์ และดนตรีทำนองศาสตร์ใดๆ
และขอขอบคุณ เพจขอห้าหมื่นให้มิโอริ ที่เราได้บังอาจเปิด Photoshop เพื่อ Ctrl-C then Ctrl-V แล้วฉับเอาบางส่วนจากภาพต้นฉบับของเขามาลักลอบใช้เป็นรูปประกอบด้วย โดยไม่หวังกำไร
https://web.facebook.com/GiveMii50000/photos/a.186246932106381/292659841465089/?type=3&theater
ถ้ามี Comment ให้จากทุกท่านที่หลงเข้ามาอ่าน ก็ขอขอบคุณล่วงหน้าไว้ตรงนี้ด้วยค่ะ